Add parallel Print Page Options

13 As for me, I cry out to you, O Lord;
in the morning my prayer confronts you.
14 O Lord, why do you reject me,
and pay no attention to me?[a]
15 I am oppressed and have been on the verge of death since my youth.[b]
I have been subjected to your horrors and am numb with pain.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 88:14 tn Heb “[why] do you hide your face from me?”
  2. Psalm 88:15 tn Heb “and am dying from youth.”
  3. Psalm 88:15 tn Heb “I carry your horrors [?].” The meaning of the Hebrew form אָפוּנָה (ʾafunah), which occurs only here in the OT, is unclear. It may be an adverb meaning “very much” (BDB 67 s.v.), though some prefer to emend the text to אָפוּגָה (ʾafugah, “I am numb”) from the verb פוּג (pug; see Pss 38:8; 77:2).